普車都 > 五年級作文 >

字正腔圓,我愛中國漢字 ——觀《南昌漢字聽寫大會》有感

“中華漢字,生動(dòng)形象,傳播文明,蓋世無雙。”說到漢字,每一個(gè)中國人都會寫一些常用字。但浩如煙海的漢字王國里,有多少是你不會寫的?又有多少被你遺忘了呢?于是漢字聽寫大會誕生了。我一連觀看了幾期南昌的漢字聽寫大會,收獲多多。

先說半決賽吧。當(dāng)我看的時(shí)候,已經(jīng)報(bào)到“不共戴天”這個(gè)詞了。而這個(gè)常用詞,場外正確率只有60%。真是越常見的詞,越容易寫錯(cuò)啊。

當(dāng)報(bào)到“慚鳧企鶴、簠簋不飾”這幾個(gè)詞時(shí),我徹底傻眼了:什么詞呀?聽都沒聽過,真讓我大開眼界。

“藜蒿”—主持人一說出口,觀眾們都笑了,我也笑了。南昌最有名的特色菜就是“藜蒿炒臘肉”,有誰不會寫?可是場外正確率只有40%。場上有一個(gè)女孩把“藜”字下面部分寫成了“水”,只能勉強(qiáng)算對。原來,生活中耳熟能詳?shù)淖忠埠苋菀讓戝e(cuò),因?yàn)闈h字往往是“失之毫厘,差之千里。”

決賽更是精彩紛呈。常見字“電飯煲、周公瑾、曇花一現(xiàn)”竟然都有選手寫錯(cuò)!而“梅汝璈、牝雞司晨、灌嬰”更是難倒了許多人。特別是“灌嬰”一詞,南昌最初的建成者就叫灌嬰,作為南昌人更應(yīng)該了解,所以我們要做生活的有心人。

最讓我叫好的是,當(dāng)寫到“鏜鑼”一詞,評委和選手產(chǎn)生了分歧。有選手寫成了“鐋鑼”,評委判為錯(cuò)誤,選手大膽提出異議,最后評委翻查字典,認(rèn)定正確。我不禁為那些學(xué)哥、學(xué)姐們豎起了大拇指。他們大膽質(zhì)疑的精神值得我們學(xué)習(xí)。

比賽已經(jīng)結(jié)束了,但激起了我學(xué)習(xí)漢字的更大興趣。在這個(gè)鍵盤取代手寫的新時(shí)代里,我們一定要牢記漢字,牢記母語,讓中華五千年的文明經(jīng)久不衰,讓漢字在世界舞臺散發(fā)璀璨的光芒。我愛你,漢字!

展開更多