普車(chē)都 > 成語(yǔ)故事 >

同流合污

【拼音】tóng liú hé wū

 

【成語(yǔ)故事】戰(zhàn)國(guó)時(shí)期,孟子同他的學(xué)生萬(wàn)章談起孔子十分厭惡“鄉(xiāng)愿”,萬(wàn)章不明白鄉(xiāng)愿是什么人。孟子說(shuō)鄉(xiāng)愿是鄉(xiāng)里那些八面玲瓏、慣于奉承討好別人的老好人,也就是“好好先生”,他們“同乎流俗,合乎污世”,骨子里很壞,讓人厭惡。

 

【出處】同乎流俗,合乎污世?!  睹献?middot;盡心下》

【解釋】流:流俗;污:骯臟。指跟壞人一起干壞事。

【用法】作謂語(yǔ)、賓語(yǔ);指跟壞人一起干壞事

【相近詞】同惡相濟(jì)、狼狽為奸、隨俗浮沉

【相反詞】涇渭分明、潔身自好

【其它使用】

◎ 在這里既表示了他不與時(shí)俗同流合污的氣節(jié),也表示了無(wú)可奈何的消極情緒。

◎ 左派領(lǐng)袖"汪精衛(wèi)與蔣介石早已同流合污,7月15日也在武漢掀起"分共"事變,公開(kāi)背叛革命。

展開(kāi)更多